In April 2019, the Syrian Mediterranean Cultural Forum
organized a new poetry evening, ‘Arab Voices,’ at the public library in Aurora
(Ontario, Canada) as a part of its annual program.
Many Arab writers and artists living in Canada participated in
the program and included poets Rula Kahil (Lebanon) Naeim Helene (Syria) Suzan
Sami Jamil (Iraq) Younes Al-Atari (Palestine) Abdulrahman Matar (Syria),
Jacqueline Hanna Salam (Syria).
The Syrian artist Ismael Abu Fakher also played the Bezek
(solo, accompanied by poetry readings). A short film ‘The 11th Commandment’ was
presented by Mowafaq Katt (Syria).
In addition, Abdul Rahman Matar and Mowafaq Katt created a
calligraphy of Arabic characters and dedicated it to the people of Aurora.
The readings were conducted in both Arabic and English, with
the technical assistance of the library team which included the projection of
texts on a large screen at the Aurora Public Library.
In attendance were a number of distinguished individuals from
the Canadian public life including the Mayor of Aurora, the local Member of
Parliament, Members of PEN Canada.
Arab Voices is a cultural project aimed at introducing the
Canadian public to the contemporary cultural of Arab creators living in Canada.
O-O-O-O-O
The Syrian Mediterranean Cultural Forum has held cultural
evenings in Istanbul and Toronto since February 2014.
The founder of the forum is Syrian writer, poet and novelist
Abdulrahman Matar, who has lived in Canada for the last four years, having come
here as a refugee.
Syrian Mediterranean Cultural Forum is a Syrian cultural
forum, NGO, Non-profit, currently located in Toronto – Canada. The purpose of
the Forum is to enable a cultural expression of Arabic culture especially in
literature and the arts.
Specifically, through hosting a variety of activities,
which bring out, and express the general cultural sides of life.
The forum aims to open up to different cultures, and to share
ideas and activities, and it sees the important diversity behind that. It also
aims to be a stage of cultural fertilization and debates. Also to form a
support for the Syrian refugees who are merging with the new societies that are
receiving them.
This forum was founded in, March 2013, in Istanbul. It emerged
from the Mediterranean studies center (which was founded in Damascus, 2012)
where it also continued its activities in 2013, in Istanbul, where it’s
officially registered. It had organized many cultural events, like poetry and
musical events.
Many of the Syrian poets, writers, and novelists, had attended
and been part of.
The Forum's Vision
To spread
the culture of debate, civil work, peace, and tolerance.
The goals of the forum
To
express the different sides of the Syrian, Arab, and global literature, and the
art.
To be a
bridge of cultural connection between the motherland and the residents in other
foreign countries.
Contributing
to the process of merging people within new societies.
To
connect and exchange with other cultures, through expressing the importance of
diversity, while defining, and recognizing it.
Support
and encourage young talents.
Activities:
Horizon
from perfume Soul: poetry and music - Istanbul / Feb 24, 2014.
Poetry
readings with music: Istanbul / Jan 25, 2015
Poet Nuri
Al-Jarrah: Poetry readings and book signing / Istanbul, April 11, 2015
A
solidarity stand with the Syrian detainees: Toronto Sep 08, 2018.
Arabic
Voices in Toronto: Poetry Reading / Heart House – U OF T- Toronto Nov 03, 2018
Arabic
Voices:Poetry - Music - Movie - Arabic
Calligraphy Sketch / Aurora Public Library Apr 06, 2019
O-O-O-O-O
About Abdulrahman Matar
Writer and journalist from Syria, resident in Canada since
2015, poet and novelist. He worked in the culture field and media in Syria and
Libya. He is a researcher in Euro-Mediterranean relations, human rights, and
terrorism issues, and he is an activist on freedoms and civil society issues.
Founder and Director of the Mediterranean Studies Center &
Syrian-Mediterranean Cultural Forum - SEEGULL.
He continues to publish the research and articles in the
Arabic press.
He has published five books: Blood is not red (common stories
1983), Rain leaves - Poetry 1999 , The evening Rose - Poetry 2000,
Mediterranean Studies 2001,Wild Mirage - Novel 2015,and a some manuscripts.
His books have been well received, and dozens of articles have
been written about them in various Arab media.
He was arrested five
times and spent nearly ten years in prison as a result of his writings, freedom
of expression, and his positions on issues of freedom and human rights.
His novel "Wild Mirage" deals with his experiences
in political imprisonment, torture, deprivation, abuse and the oppression.
Matar is a Membership of Syrian writers' Association, and the Association of
Journalists.
From L to R: Manjushree Thapa, Josh Scheinert, Eva Salinas Uzma Jalaluddin and Sharon Bala at a discussion on 'The World is Here: Novels Navigating Love and Conflict at the Festival of Literary Diversity
The Festival of Literary Diversity’s fourth edition was held
recently in Brampton. The festival has grown steadily in participation and
popularity over the years, attracting the best literary talent that Canada
offers.
In 2016, just prior to the launch of the first festival, I
interviewed Jael Richardson, the founder and artistic director of the festival,
for TAG TV (see the interview here: https://youtu.be/vDklJugI6Xg).
Jael said the idea of the festival came to her in 2014 when she participated in
a book conference in New York and was stunned at the lack of diversity in the
lineup of the authors. Dalton Higgins, author and events organiser, pointed out
to Jael that the situation wasn’t too different in Canada.
Jael and a group of people who shared her interests got together
and decided to launch a Festival that would celebrate diversity in all its
forms – race, faith, sexual orientation, abilities (physical and mental). The
purpose was to create space in the world of literature that would reflect the
Canadian reality of multiculturalism. Earlier this year, the Writers’ Union of
Canada recognised Jael and FOLD with the 2019 Freedom to Read Award.
Since its start in 2016, I have attended all the four
festivals in Brampton. In 2017, I was privileged to be invited as an author.
And every year, the festival has featured many authors who congregate in the
first week of May to talk about themselves, their books, their readers, other
authors, Canada, diversity, multiculturalism, and have fun.
This year, the festival’s main venue was the landmark Rose
Theatre in Brampton. Spring had finally arrived, and the longish commute from
Toronto didn’t seem too arduous, especially because the session that I’d chosen
to attend – ‘The The World is Here: Novels Navigating Love and Conflict’ – had
fine authors, all of whom had their debut novels published in Canada recently.
The panel included
Sharon Bala
(The Boat People which was a finalist for Canada Reads 2018 and was awarded the
2018 Amazon Canada First Novel Award);
Uzma
Jalaluddin (Ayesha At Last, a revamped Pride and Prejudice that is soon to
be made into a film);
Josh
Scheinert (The Order of Nature, set in Gambia, portraying the struggles and
fears of being gay in West Africa) and
Manjushree Thapa (All
of Us in Our Own Lives is her first novel to be published in Canada).
Eva Salinas, managing editor of foreign affairs news site
OpenCanada.org and a freelance journalist, moderated the discussion.
Sharon’s and Uzma’s novels are about their protagonists
coming to Canada, and Josh’s and Manjushree’s novels are about their
protagonists leaving Canada. In all four novels, the borders between home and
away get blurred, and lives are transformed because of physical and emotional
dislocation.
Eva asked the panelist about the different kinds of borders
in their stories, and how their characters and they as writers respond to these
borders.
Sharon, whose novel is about Tamil refugees from Sri Lanka,
landing off the coast of British Columbia, says that more than personal, physical,
and geographical borders, her characters navigate the liminal spaces of silences
and secrets.
In Uzma’s Ayesha At Last, the boundaries are purely
personal. A character in the novel, Khalid, knows he appears weird to the world
because of in-your-face refusal to abandon his ethnicity and cultural
rootedness; but he doesn’t worry overtly about this because he contends that he
is who he is because of his belief; the reader is not expected to like him
rather spend time with him to understand him.
“People cross borders often without having a choice,” Josh
says. In his novel, which explores the relationship between an American
(Andrew) and a Gambian (Thomas), the protagonists cross the continental borders,
and the borders of control drawn by the society and families. In Manjushree’s
All of Us in Our In Our Own Lives, Ava Berriden goes from Toronto to Nepal to
find meaning in her life, but realises that she is unwanted despite her power.
The discussion dealt with issues that are common
to Canadian milieu – issues such as acceptance, belonging, identity and home. “What
gives us our identity, and how much of it is related to race?” asked Eva, whose
careful choice of questions accentuated the inherently Canadian character of these
authors.
“I was born a Hindu, no doubt. No one can undo the fact. But I am also a Muslim because I am a good Hindu. In the same way, I am also a Parsi and a Christian too.”
- Mahatma Gandhi 30 May 1947
------------------------
“We are what we pretend to be, so we must be careful about what we pretend to be.”
- Kurt Vonnegut
------------------------
"Religious distress is at the same time the expression of real distress and the protest against real distress. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, just as it is the spirit of a spiritless situation. It is the opium of the people. The abolition of religion as the illusory happiness of the people is required for their real happiness. The demand to give up the illusion about its condition is the demand to give up a condition which needs illusions."
- Karl Marx Critique of Hegel's Philosophy of Right